跳到主要內容區塊

優質教育減少不平等新住民親子創作繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》出版囉!

  • 發布單位:文化觀光處

雲林縣政府新聞參考資料    111.11.05

專屬雲林縣新住民的繪本故事-《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》今年出版囉!本府連續8年辦理親子共讀繪本創作讀書會,今年由來自越南、印尼的5位新住民陳莎莉、阮氏玉秀、廖珮琳、謝夢音、潘寶蓉及二代,以「家鄉工藝的故事」為主題,原創雙語(中印、中越)新住民繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南_摟工耶》,其「哥拉基南」為印尼語Kerajinan工藝之發音,「摟工耶」為越南語Lầu công nghiệp工藝之發音。新住民繪本發表會今(11/5)日上午於雲林縣文化觀光處1樓兒童閱覽室辦理,由繪本創作者擔任工藝品教學與繪本故事分享,讓與會朋友們體驗印尼、泰國的工藝。

新住民朋友們 分享繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》發表的喜悅新住民朋友們 分享繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》發表的喜悅

文化觀光處處長陳璧君指出,縣府一直積極推動新住民閱讀,提供新住民學習及情感交流的管道,透過新住民親子創作繪本研習課程,引導鼓勵新住民透過閱讀與創作分享家鄉故事,透過畫作及雙語的故事來表達多元文化的豐富性與主體性。另外,為了培養新住民及其下一代的閱讀能力與習慣,文化觀光處於三樓分區資源中心設置多元文化專區,購置越南、印尼、馬來西亞、泰國、緬甸、柬埔寨等多國語言書籍共計3,000多冊提供借閱,並製東南亞七國語言(泰國、越南、印尼、緬甸、柬埔寨、菲律賓、馬來西亞)借閱證申請表和館藏借閱規則,歡迎新住民朋友多加運用。

 

陳璧君表示,新住民姊妹親子共創繪本書,讀書會過程不僅增加親子共讀時光,更讓縣民及小朋友更加認識其媽媽的家鄉文化與生活環境,為增進民眾親子互動,將於12/10上午8:45-12:30在文化觀光處迴廊辦理【大家一起來說故事比賽】,並鼓勵新住民報名,只要父母其中之一為新住民即可參加,不限使用新住民語言說故事,邀請大家踴躍報名並且帶全家來為小朋友加油,留下與自己親愛寶貝的兒時美好回憶。

新住民親子創作繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》新住民親子創作繪本《叩叩叩!亞細安的哥拉基南&摟工耶》

印尼謝夢音與陳莎莉說,印尼蠟染始於17 世紀爪哇島中部,那時王室建立禁紋的傳統,透過紋飾規範來顯示不同階級的穿著,印尼的蠟染服飾稱為「Batik」,音譯為「巴迪衫」,被許多人稱為「印尼國服」,印尼人從出生、婚嫁、喪禮等重要儀式中都會穿著,更將每個禮拜五定為蠟染服飾日,印尼蠟染也於2009年聯合國教科文組織將其列入非物質世界文化遺產。印尼潘寶蓉說,印尼人在1920年就知道利用石臼來研磨香料,把相關的香料與各類的堅果搭配一起研磨,使其瞬間散發最原始的香氣,讓我們的美食增添濃烈的色香味特色。

 

雲林縣社會關懷協會總幹事賴惠華說,自106年起連續6年請張淑貴老師指導由雲林縣新住民姊妹透過繪本創作研習課程,及出版雲林縣新住民繪本書。今年的主題是「工藝」,今天的成果發表除由新住民陳莎莉、鄭麗娜、劉宥宥先帶來家鄉印尼舞蹈外,新住民阮氏玉秀與謝夢音也分享介紹繪本書,並由陳莎莉印尼蠟染工藝的及潘寶蓉印尼石臼的體驗,讓與會的民眾可以來體驗印尼工藝,11月及12月也將帶著新住民下鄉去分享體驗家鄉的工藝品,透過實際的繪本分享與體驗,讓雲林的鄉親更能認識新住民工藝文化之美。

 

雲林縣政府文化觀光處111年臺灣閱讀節在本縣各公共圖書館(含鄉鎮)熱情參與下,舉辦80場系列活動,文化觀光處也有系列活動,如於111/11/01-112/01/31精選家庭,工作、旅行、健康、料理等生活趨勢書籍辦理【生活好些了嗎.你我日常中的大小事】主題書展,並於12/11下午2:00-4:00辦理《作工的人》作者林立青讀者見面會,邀請大家一起來度過歡樂的臺灣閱讀節。